Sunday, March 09, 2008

i dream of Paris *** je rêve de Paris

Today, I dream of Paris. Paris in the spring must be a beautiful thing. I've never been to Paris but when I close my eyes I imagine sidewalk cafés buzzing with conversations about the newest fashion, up and coming artists, the latest scandal. I see beautiful trees blooming with flowers and people walking, their faces turned turned to catch the sun rays, smelling the fresh spring air. I see myself trying to capture it all while munching on my chocolatine. Dreams are nice and cheap. In the meantime, I create while I dream...

Aujourd'hui, je rêve de Paris. Le printemps à Paris doit être merveilleux. Je n'y suis jamais allée mais je ferme les yeux et je crois y être. Je vois des cafés qui s'animent de conversations sur le dernier cri de la mode, les artistes émergeant, les derniers potins et scandales. J'imagine des arbres tout en fleurs et des tas de gens qui marchent dans la rue, leur visage tourné vers le soleil humant l'air frais du printemps. Je me vois assise à grignoter ma chocolatine en essayant d'absorber tout ce que je vois. Ah, que c'est beau de rêver et ça ne coute pas cher. En attendant que le rêve devienne réalité, je crée...



My first ribbon spool (are you proud of me, SophieThé?!). These are tiny plastic pieces used storing embroidery floss or ribbons. Miss Kool-Aid does a few a those everytime she comes over and I had started one a while back. I took it out today and revived the old brown color I had on with alcohol inks from Ranger Ink. The image of the Eiffel Tower, the flowers and the gold border are from ARTchix Studio. The ribbon is from Close to my Heart.

Mon première bobine de ruban décorée (es-tu fière de moi, SophieThé?!). Ce sont de petits morceaux de plastique autour desquels on enroule du ruban et du fil à broder. Chaque fois que Miss Kool-Aid vient chez-moi pour bricoler, elle en fait plusieurs. Lors d'un de ses passages j'ai commencé celle-ci mais je l'avais teint d'un brun moche. J'ai ajouté du vert et du sarcelle avec les encres à alcool de Ranger Ink pour lui mettre un peu de vie. L'image de la Tour Eiffel, les fleurs ainsi que la bordure dorée sont de ARTchix Studio. Le ruban est de Close to my Heart.


The photos you are seing above and below are of a French dictionnary given to me by my sister-in-law 2 years ago. It is a 1924 edition of the Petit Larousse Illustré. 1924 is the year my mother was born! I love its yellowed pages, its fragile state and its stained cover.

Les photos que vous voyez ci-haut et ci-bas sont d'un dictionnaire français que ma belle-soeur m'a offert il y a deux ans. Il s'agit d'un Petit Larousse Illustré, éd. 1924, l'année où ma mère est née! J'adore les dictionnaires et celui-ci m'a charmé au plus haut degré. J'aime ses pages jaunies, sa couverture tachée, son état fragile.




That's where I got the Paris definition that you see on my ribbon spool. I hesitated a long time to cut into it but I did it! I always thought it sacrilegeous to destroy books or not care for them. But I care for this book. In fact, I love this book . But, I refuse to let it sit still while it garters dust. And now it's loving me back. It's letting me use it for art. I will continue to use it, cutting into it ever so carefully with my knife and cutting mat. Thank you, my precious!

La définition de Paris que l'on voit en fond sur ma bobine de ruban provient de ce dictionnaire. J'ai longuement hésité avant de couper dans mon dictionnaire, mais j'y suis finalement parvenue. J'ai toujours pensé qu'il était un sacrilège de maltraiter les livres. Mais je refuse de voir la poussière s'accumler sur mon beau dictionnaire qui sert de bibelot. J'en prends bien soin. Je l'adore. Et maintenant, il me rend cette affection en me laissant l'utiliser pour l'amour de l'art. Je continuerai à l'utiliser aussi souvent que je peux, en découpant minutieusement avec mon couteau et un tapis de coupe. Merci, mon beau précieux ami!

3 comments:

Sophie said...

Oh. My. God. It's gorgeous!!! I'm so proud of you for taking the plunge! Yay for you!

*big hugs*
SophieThé

michelle sturgeon said...

When I went to French school (grade 6,7 and 8) we had to get a new Larousse every year. This is a great way to use ut! LOL

Pat de Verre said...

Coucou Ceecee,
tes dernières créations sont toutes ravissantes. La carte "enjoy the sun" est vraiment très drôle.
Ta fille a aussi beaucoup de talent avec son crayon comme la mienne qui avait pris option arts plastiques pour son bacchalauréat. Elle fait maintenant des études de tourisme.
Le printemps à Paris c'est superbe quand il fait beau...mais c'est assez court! Ici sur la Côte d'Azur, il est déjà là depuis plusieurs semaines mais je n'ai pas trop le temps de poster des messages sur mes 2 blogs. Je vais faire un effort.
Bon courage avec la neige (je dois reconnaitre que j'ai horreur de la neige et du froid!)
gros bisous
Pat