Monday, March 31, 2008

I am an Inspirational Blogger !!! Woohoo!!!

I am so happy to share this news with you! I am a featured blogger on the Inspirational Blog. The Inspiration blog has been created by Yanitza and showcases creations from around the world that Yanitza and her team find inspirational. It is quite and honour and couldn't be happier. Make sure that you go visit Inspirational to see all of the other bloggers that are featured. There's some amazing talent out there!

Je suis tellement heureuse de partager cette nouvelle avec vous. Mon blogue est en vedette chez Inspirational! Le blogue Inspirational a été créé par Yanitza et met en vedette des créations d'un peu partout à travers le monde qui inspirent Yanitza et son équipe. C'est tout un honneur et je suis très heureuse d'y faire partie. N'oubliez pas d'aller visiter le blogue Inspirational pour voir les créations d'autres bloggueuses. Il y a plein de talent à y trouver!




Before I leave you, I wanted to share my 2nd swap I brought with me to exchange at the Regionals on Saturday. I used the Boho Backgrounds stamp set, Dazzling Diamonds glitter here and there, the scallop circle punch and Bravo Burgundy gros-grain ribbon. The colors are: Pretty in Pink, Bravo Burgundy, Old Olive and Very Vanilla.

I've also added here the other Make-&-Take's we did on Saturday. Go check them out!

Avant de vous quitter, j'aimerais vous montrer la 2e carte que j'ai fait pour l'échange lors du séminaire samedi. J'ai utilisé l'ensemble Motifs bohémiens, du brillant Diamants resplendissants ici et là, le poinçon Pétoncle et du ruban grosgrain Bordeaux bravo. Les couleurs de cartons: Joli rose, Bordeaux bravo, Vert olive et Très vanille.

J'ai également ajouté les autres projets que nous avons réalisés samedi lors du séminaire sur mon blogue SU ici. Allez jetez un coup d'oeil!

A+
CeeCee

Sunday, March 30, 2008

Stampin' Up! Montreal Regionals

Hey there! Just a quick post before I head on off to bed. I had a great time yesterday at Stampin' Up! Regionals. It was fun to be surrounded by stampin' crazies like me for a full day. I came back with beautiful swaps and my head full of ideas!

Here's a page that we did as a make-and-take with the marvelous stamp set So Much that we received as a gift ... I just put my personal touch to it with a group photo of the INKredible Canadians and some alphabet stamping. I will post the other projects on my SU blog on Tuesday. Thanks for lookin'!

Allo! Je me dépêche à envoyer ce message avant de me coucher. Je tenais à vous dire que j'ai passé une très belle journée hier en compagnie de maniaco-estampeuses au séminaire régional de Stampin' Up! Je suis revenue les bras chargés de belles cartes échangées et la tête pleine de nouvelles idées!

Voici une page de scrap que nous avons réalisé comme projet durant le séminaire avec le jeu d'estampes Beaucoup que nous avons reçu en cadeau! J'y ai ajouté une photo de notre groupe (INKredible Canadians) et du lettrage estampé ainsi que du carton aggloméré. Les autres projets que nous avons réalisés seront postés sur mon blogue SU mardi. En attendant, portez-vous bien!

Friday, March 28, 2008

let me introduce to you.... je vous présente....



This is SUe. SUe is a creation of my friend Maman Kool-Aid. She made this adorable little doll entirely out of Stampin' Up!'s stamps, pipe cleaners and beads. Isn't it the most adorable thing you have ever seen?! You can see her other dolls here. She calls them her little fairies. I want to try my hand at it but time is not on my side. When I get around to making my own doll, I will post a list of the stamp sets used. I'm off to the Regionals tomorrow and will get back to you with an update tomorrow night. Have a great weekend!



Je vous présente la poupée SUe. SUe est confectionnée à partir d'estampes Stampin' Up!. Elle m'a été offerte par mon amie Maman Kool-Aid. N'est-elle pas absolument adorable? Si vous voulez voir ses autres fées, cliquez ici. Lorsque j'aurai confectionné la mienne, je vous indiquerai les jeux d'estampes qui ont été utilisés. Demain, je serai au séminaire régional de SU. J'essaierai de vous donner un compte-rendu demain soir!En attendant je vous souhaite une bonne fin de semaine!

Thursday, March 27, 2008

It's a Boy! *** C'est un garçon



Saturday, I will be attending Stampin' Up!'s Regionals in Montreal. I can't wait to share ideas with fellow crazies like us. I just wanted to take a few minutes to show you one of the swaps I will be bringing.

Samedi, j'assisterai au séminaire régional de Stampin' Up! à Montréal. J'ai très hâte de me retrouver avec une gang de maniaques comme moi. Je voulais juste prendre quelques minutes pour vous montrer une des cartes que j'échangerai. Je vous reviendrai avec plus de détais demain.

Supplies (all Stampin' Up!) -- Stamp set: Nursery Necessities; Cardstock: Wild Wasabi, Whisper White, Abricot Appeal, Sahara Sand, Soft Sky; Patterned paper: Soft Sky Monochromatic; Punches: Corner rounder, Star, Small Star, 1 3/8" Square; Ribbon: Wild Wasabi Striped Gros-grain; Versamark Ink; Irridescent Ice Embossing Powder; Stampin' Dimensionals; Snail Adhesive.

Fournitures (Stampin' Up! -- Jeu d'estampes: Pouponnages; Cartons: Allégresse wasabi, Murmure blanc, Abricot attrayant, Sable du sahara, Doux ciel; Papiers imprimés de la série design Doux ciel; Poinçons: arrondisseur de coin, étoile, petite étoile, carré 1 3/8"; Ruban: gros-grain à rayures Allégresse wasabi; encre Versamark; poudre à gaufrage Givre irisé; Stampin' Dimensionals; adhésif Snail.

Wednesday, March 26, 2008

you're a hoot *** quand le hibou fait ooo-ooo-ooo



Today, I will keep the details brief. I am a sick puppy :-( Been fighting with a cold and fever. BUT...!!! I wanted to participate into Kristina Werner's Color Inspiration #3 challenge. The colors we had to use are (SU names): Orchid Opulence, Rose Red, Pumpkin Pie, Simply Black and Whisper White. I also used the Card Positioning System Sketch #57 for inspiration.

So here's my card. It was put together literally in 15 minutes which is a huge feat for me! Let me know what you think about it!

Aujourd'hui, je m'en tiens au strick minimum puisque je combat une rhume et la fièvre. Mais il y a toujours quelques chose pour égayer nos journées... pour moi ce fut le défi que Kristina Werner nous a lancé. Son défi de couleur #3. Les couleurs à utiliser (dans le language SU) sont Opulence orchidée, Rose rouge, Tarte au potiron, Simplement noir et Murmure blanc. Je me suis également servi du sketch #57 qui vient du site Card Positioning System. J'ai assemblé cette carte en 15 minutes... un grosse conquête pour moi! Voici ce que ça donné pour moi. J'espère que vous aimez!



Supplies used: Patterned paper (American Crafts) - Orchid Opulence, Rose Red, Whisper White cardstock (Stampin' Up!) - Birds Galore stamp set (Inkadinkado) - Basic Black Classic ink (Stampin' Up!) - Large corner rounder punch (EK Success) - 3/4" grosgrain ribbon (source unknown) - Stampin' Dimensionals (Stampin' Up!) - Multiliner marker 0.5mm (Copic) - Wave paper trimmer (Cutterbee)

Fournitures: papier à motifs (American Crafts) - cartons Opulence orchidée, Rose rouge et Murmure blanc (Stampin' Up!) - jeu d'estampes Birds Galore (Inkadinkado) - encre Classic Simplement noir(Stampin' Up!) - poinçon arrondisseur de coin large (EK Success) - ruban grosgrain 3/4" (origine inconnue) - Stampin' Dimensionals (Stampin' Up!) - marqueur 0.5mm Multiliner (Copic) - tranche à papier, lame "vague" (Cutterbee)

Sunday, March 23, 2008

Happy Easter *** Joyeuses Pâques!


I know it's a little late, but I would like to wish Happy Easter to everyone. I wanted to get this card uploaded earlier but it's been a weird weekend. Nevertheless, here it is:

Mieux vaut tard que jamais. J'aimerais souhaiter à toutes et à chacunes de Joyeuses Pâques. J'aurais aimé télécharger cette carte plus tôt mais ce fut un étrange weekend. Néamoins, la voici:

This card was put together with the full intention of responding to Kristina Werner's challenge but I couldn't submit in time. We needed to use those colors which are Groovy Guava, Blush Blossom, So Saffran, Wild Wasabi:



Cette carte fut réalisée avec l'intention de participer au défi de Kristina Werner, mais je n'ai pas pu soumettre à temps. Nous devions utiliser les couleurs suivantes: Goyave parfaite, Bouton de rose, Tellement Safran, Allégresse wasabi.

All supplies are Stampin' Up! (unless specified otherwise) and all stamped images are from A Good Egg set. The card base is Blush Blossom cardstock where I stamped dots to create my own brackground. The little chick is stamped with Black Staz-On on Whisper White and colored with So Saffran, More Mustard, Basic Grey, Wild Wasabi, and Only Orange Classic ink with a blender pen. Since I wanted my brads to match, I colored 2 gold brads by mixing Crystal Effects with a drop of Wild Wasabi from the re-inker bottle. I used a Fiskars template to cut out around the chick and the Giga Scalopped Oval punch from Marvy Uchida for the Wild Wasabi mat. The oval is mounted on Stampin' Dimensionals. The rest is a ribbon from the Jersey pack of ribbons, 2 pieces of cardstock - one in Groovy Guava and the other is Whisper White. I wanted to add a sentiment but everything had already been glued together. So I stamped the sentiment on a piece of vellum and tacked it behind the oval with the Vellum Adhesive Runner by Therm O Web. This is a fantastic vellum adhesive that doesn't show through, as long as you remember to apply it to your cardstock as opposed to the vellum. I hope you enjoy!

Toutes les fournitures sont de Stampin' Up! (sauf avis contraire) et toutes les images estampées sont de l'ensemble "A Good Egg". J'ai créé mon fond de carte avec des points estampé alléatoirement sur un carton Bouton de rose avec l'encre Bouton de rose également. Le petit poussin est estampé avec l'encre StazOn noire puis coloriée avec un crayon-estompe et les encres Classic suivantes: Tellement safran, Moutarde forte, Oh Orange, Grisonnant, Allégresse wasabi. Le dessin est découpé à l'aide d'un système Fiskars et effrité avec l'outil à rainures de la trousse de découpage. Le carton Allégresse wasabi qui vient doubler le dessin est poinçonné avec le Cercle à festons Giga de Marvy Uchida. Le tout est collé avec des points mousse Stampin' Dimensionals. Un ruban de couleur safran vient s'enrouler autour de morceaux de carton Murmure blanc et Goyave parfaite. J'ai ajouté 2 attaches parisiennes dorées que j'ai colorées à l'aide d'un peu de Crystal Effects et d'une goutte d'encre Allégresse wasabi. En dernier de tout, j'ai décidé de rajouter le Happy Easter en Allégresse wasabi sur du papier vélin. Je l'ai adhéré avec la colle pour vélin de Therm-O-Web. Cet adhésif est fantastique si on se souvient qu'on doit l'appliquer sur le carton et non sur le vélin. De cette façon, rien ne parait. J'espère que vous aimez. À bientôt!

Tuesday, March 18, 2008

hoping for spring *** à quand le printemps?


They're calling for yet more snow. Quick: Get the Spring paper out! Hopefully, it'll chase the winter blues away. Tonight (or early this morning), I accomplished something I've been wanting to do for a long time: take a pretty patterned paper and use it all up to make cards.

Croirez-vous qu'on annonce encore de la neige! C'est une situation très embêtante... vite, le papier aux couleurs printanières!!! Ce soir (disons cette nuit), j'ai réussi à faire quelque chose à laquelle je songeais depuis bien longtemps: faire plusieurs cartes avec 1 papier à motifs.

I bought this one by Three bugs in a Rug last week and I couldn't wait to do something with it. I kept it simple once again... the words on the paper says it all. The card base is SU's Whisper White cardstock and then I've used both sides of the PP (the green is the reverse of the Spring words). Then I've added some ribbon lefover from my workshops (SU's Chocolate Chip satin and MayArts loopy brown satin). The flowers are Prima's in two different shades of pink and I the brads are from O'Scrap. See you soon: I'm gonna get the shovel ready!

J'ai acheté ce papier de Three Bugs in a Rug la semainde dernière avec l'idée de faire justement des cartes. Les couleurs sont tellement géniales. J'ai utilisé les deux côtés du papier réversible (c'est d'où vient le vert), sur un carton de fond Murmure blanc de SU. J'ai ajouté du ruban (satin pépite de chocolat de SU et satin avec bordures de May Arts). J'ai trouvé ces rubans dans mes restants d'ateliers (récupération!). Les fleurs sont de Prima et les attaches parisiennes à pois de O'Scrap. Bon, je vais me préparer... je sors la pelle! À bientôt!

Saturday, March 15, 2008

little chickie-dee *** un petit poussin

Here's the card I made for my team swap on Wednesday night. It's very simple but because of the patterned paper, I didn't want to use too many elements. I love the bling! Bring on the bling! It makes me happy. All supplies are by Stampin' Up! The patterned paper is Spring Fling and the stamp set is A Good Egg. The saying comes from Fêtes diverses. The grosgrain ribbon, the cardstock for the card base and for the chick is So Saffron. I used the Designer Label Punch and the Horizontal Slot Punch for the saying and the ink is Mellow Moss. The egg shell is cut in two and glued unto Stampin' Dimensionals. The bling comes from the Cosmos Stampin' Glitter adhered with the Tombow Multi-purpose liquid glue.


Voici la carte que j'ai échangé avec mon équipe mercredi soir. Elle est toute simple mais parce que j'ai utilisé beaucoup de papier à motifs, je ne voulais pas trop mettre d'embellissements. Tout le matériel provient de Stampin' Up! Le papier à motifs s'appelle Folie printanière. Le jeux d'estampes sont: A Good Egg et Fêtes diverses. Le carton de fond, le ruban gros-grain et le petit poussin sont en Tellement safran. Le sentiment est poinçonné avec l'Étiquette design et la Fente horizontale. Le sentiment est étampé avec l'encre Mousse douce. Le bling nous provient du Stampin' Glitter Cosmos fins adhéré avec la colle liquide à tout usage Tombow. L'écaille de l'oeuf est montée avec des Stampin' Dimensionals pour un effet de relief. Tout simple!

For those outside of the Province of Quebec who think that we exagerate when we complain about this winter we're having, check out these images... my dh is trying to figure out where to put this snow. We have never seen such high snow banks!

Pour celles qui pensent que nous exagérons notre fâcheuse hiver au Québec, je vous laisse avec des images de mon cher mari en train de pelleter toute cette "merde" blanche. On ne sait plus où la mettre... on a jamais vu des bancs de neige aussi hauts!


This is our backyard. Please keep in mind that our fence is 7-feet high and that there is an Italian tree in the corner with lots of shrubs and evergreens and... a pool... where is it?

Voici notre cour arrière. Notre clôture est de 7 pieds de hauteur et il y a un arbre italien dans le fond avec des arbustes assez hauts et.... une piscine. Ou est-elle?


Friday, March 14, 2008

one talented daughter *** une fille talentueuse

I apologize for the lack of projects to show you for lack of time. My brother is doing rather poorly. Although we try to keep his spirits up, he's got a long journey ahead of him. My Dad's situation is stable, so that is a blessing. But enough about sad news. Since I don't have a something of mine to show you, I decided to show you what my amazing 16-year old daughter did:

Je m'excuse du manque de projet à vous montrer, mais le temps me manque. La situation de mon frère se complique un peu et il souffre beaucoup. Malgré tout cela, nous essayons de lui remonter le moral du mieux qu'on peut. La situation de mon père est stable et je m'accroche à tous les autres beaux moments que je puisse vivre. En voici un: ma fille de 16 ans vient de terminer ce dessin:




She drew this as a birthday present for her friend. I just finished helping her frame it. The drawing is made with lead pencil on an 8 X 10 watercolor paper. It is totally made from scratch from a small picture. You'll be able to see the pencil strokes and appreciate more by clicking on the photo. I am very proud of her talent. Way to go, Stuuph! Love ya, kiddo!

Elle a dessiné son ami pour lui remettre lors de son party de fête. Je viens tout juste de terminer l'encadrement avec elle. Le dessin est à la mine sur un papier aquarelle de 8 X 10. Il est entièrement fait à main levée à partir d'une toute petite photo. En cliquant sur la photo, vous pourrez voir les coups de crayon et apprécier davantage. Je suis très fière son talent. J'te love, ma belle Stuuph!

P.S.: I have added a workshop on my workshop page. Go take a look! *** J'ai ajouté un atelier à ma page d'horaire de cours. Allez y jeter un coup d'oeil!

Tuesday, March 11, 2008

easter carrots **** les carottes de pâques

This project is totally CASED from Lauren Meader who does beautiful things. It consists of an Egg Box ordered online from Papertrey Ink. The box is made of beautiful and sturdy white chipboard and has an insert with 6 holes to fit eggs or like in this case fluted bags. I did buy a few of these boxes with the intention to do a workshop but alas, with my parents and my brother still in the hospitals there is just no time. Nevertheless, I wanted to show you an Easter goodie just to spark your creativity. There's always next year! I tried to be different by covering the box with Stampin' Up! patterned paper. A full list of supplies follows below.

Voici un projet que j'ai copié de Lauren Meader. Je n'ai pû m'en empêcher. Lauren fait de très belles choses! Il s'agit de la "boîte à oeufs" de Papertrey Ink que j'ai commandé par Internet. Elle est faite d'un beau carton blanc très solide avec un plateau amovible sur lequel se trouve 6 trous assez large pour retenir des oeufs ou, comme c'est le cas ici, des sacs de plastique en forme de cône. J'ai acheté plusieurs de ces boîtes dans l'espoir de vous préparer un bel atelier mais hélas avec mes parents et mon frère dans le milieu hospitalier, il n'y a vraiment pas de temps libre. Je tenais quand même à vous montrer quelques chose pour Pâques pour animer votre créativité. Il y a toujours l'an prochain! J'ai essayé d'être un peu différente en recouvrant la boîte d'un papier à motifs de Stampin' Up! Vous trouverez la liste complète des fournitures ci-bas.



Recipe: Egg Box (Papertrey Ink), Spring Fling Designer Series Paper (Stampin' Up!), Just Hatched stamp set (Papertrey Ink), A Good Egg stamp set (Stampin' Up!), Apricot Appeal and Certainly Celery cardstock (Stampin' Up!), Versamark ink, detail white embossing powder (Stampin' Up!), 5/8" grosgrain ribbon in Certainly Celery and 1/4" grosgrain in Apricot Appeal (Stampin' Up!), Word Window and Scalloped punches (Stampin' Up!), Zip Dry glue, Mini Glue Dots (Stampin' Up!), Stampin' Dimensionals (Stampin' Up!)









Fournitures: boîte à oeufs - Egg Box (Papertrey Ink), papier série design Folie printanière (Stampin' Up!), jeu d'estampes Just Hatched Papertrey Ink), jeu d'estampes A Good Egg(Stampin' Up!), cartons Abrico attrayant et Certainement céleri(Stampin' Up!), encre Versamark, poudre à gaufrage Stampin' Emboss blanche(Stampin' Up!), rubans grosgrain 5/8" grosgrain Certainnement celeri et grosgrain 1/4" abricot attrayant (Stampin' Up!), poinçons Fenêtre pour texte et Pétoncle (Stampin' Up!), colle Zip Dry, Mini Glue Dots (Stampin' Up!), Stampin' Dimensionals (Stampin' Up!)

Sunday, March 09, 2008

i dream of Paris *** je rêve de Paris

Today, I dream of Paris. Paris in the spring must be a beautiful thing. I've never been to Paris but when I close my eyes I imagine sidewalk cafés buzzing with conversations about the newest fashion, up and coming artists, the latest scandal. I see beautiful trees blooming with flowers and people walking, their faces turned turned to catch the sun rays, smelling the fresh spring air. I see myself trying to capture it all while munching on my chocolatine. Dreams are nice and cheap. In the meantime, I create while I dream...

Aujourd'hui, je rêve de Paris. Le printemps à Paris doit être merveilleux. Je n'y suis jamais allée mais je ferme les yeux et je crois y être. Je vois des cafés qui s'animent de conversations sur le dernier cri de la mode, les artistes émergeant, les derniers potins et scandales. J'imagine des arbres tout en fleurs et des tas de gens qui marchent dans la rue, leur visage tourné vers le soleil humant l'air frais du printemps. Je me vois assise à grignoter ma chocolatine en essayant d'absorber tout ce que je vois. Ah, que c'est beau de rêver et ça ne coute pas cher. En attendant que le rêve devienne réalité, je crée...



My first ribbon spool (are you proud of me, SophieThé?!). These are tiny plastic pieces used storing embroidery floss or ribbons. Miss Kool-Aid does a few a those everytime she comes over and I had started one a while back. I took it out today and revived the old brown color I had on with alcohol inks from Ranger Ink. The image of the Eiffel Tower, the flowers and the gold border are from ARTchix Studio. The ribbon is from Close to my Heart.

Mon première bobine de ruban décorée (es-tu fière de moi, SophieThé?!). Ce sont de petits morceaux de plastique autour desquels on enroule du ruban et du fil à broder. Chaque fois que Miss Kool-Aid vient chez-moi pour bricoler, elle en fait plusieurs. Lors d'un de ses passages j'ai commencé celle-ci mais je l'avais teint d'un brun moche. J'ai ajouté du vert et du sarcelle avec les encres à alcool de Ranger Ink pour lui mettre un peu de vie. L'image de la Tour Eiffel, les fleurs ainsi que la bordure dorée sont de ARTchix Studio. Le ruban est de Close to my Heart.


The photos you are seing above and below are of a French dictionnary given to me by my sister-in-law 2 years ago. It is a 1924 edition of the Petit Larousse Illustré. 1924 is the year my mother was born! I love its yellowed pages, its fragile state and its stained cover.

Les photos que vous voyez ci-haut et ci-bas sont d'un dictionnaire français que ma belle-soeur m'a offert il y a deux ans. Il s'agit d'un Petit Larousse Illustré, éd. 1924, l'année où ma mère est née! J'adore les dictionnaires et celui-ci m'a charmé au plus haut degré. J'aime ses pages jaunies, sa couverture tachée, son état fragile.




That's where I got the Paris definition that you see on my ribbon spool. I hesitated a long time to cut into it but I did it! I always thought it sacrilegeous to destroy books or not care for them. But I care for this book. In fact, I love this book . But, I refuse to let it sit still while it garters dust. And now it's loving me back. It's letting me use it for art. I will continue to use it, cutting into it ever so carefully with my knife and cutting mat. Thank you, my precious!

La définition de Paris que l'on voit en fond sur ma bobine de ruban provient de ce dictionnaire. J'ai longuement hésité avant de couper dans mon dictionnaire, mais j'y suis finalement parvenue. J'ai toujours pensé qu'il était un sacrilège de maltraiter les livres. Mais je refuse de voir la poussière s'accumler sur mon beau dictionnaire qui sert de bibelot. J'en prends bien soin. Je l'adore. Et maintenant, il me rend cette affection en me laissant l'utiliser pour l'amour de l'art. Je continuerai à l'utiliser aussi souvent que je peux, en découpant minutieusement avec mon couteau et un tapis de coupe. Merci, mon beau précieux ami!

just a tease.... un petit aperçu

Here's a little preview of a workshop I put together for my "students". It's an Andrea Walford design and her stuff is just awesome. I am trying to work on my class schedule for late March and April and I will post a message when it's finalized. In the meantime, keep well. For those in the area, go play in the snow with your kids and friends! After all, we got lots of it... might as well use it for something fun.



Voici un petit aperçu d'un atelier que j'ai préparé pour mes "étudiantes". C'est une conception d'Andrea Walford, une fille géniale. Je suis en train de préparer mon horaire de classes pour la fin mars et avril et je vous en donnerai des nouvelles très bientôt. En attendant, allez jouer dans la belle neige blanche. Après tout, nous avons une tonne... vaut mieux en profiter pour s'amuser au lieu de se plaindre. Gardez la forme et à bientôt!

Friday, March 07, 2008

I love Molly!!!! J'aime Molly!

Oh my goodness!!! You guys have to watch this hilarious video. It's a mockumentary by this character called Molly, a scrapbooker. There's a whole slew of them on You Tube, but this one will give you an idea of what it is:



Here's the link to see some of the others:

http://www.youtube.com/watch?v=h8dKZeLIjA0

************

Vous devez regarder ce video sur You Tube. C'est complètement sauté! Le personnage, Molly, se moque du scrapbooking. Ce lien vous permettra d'en trouver plusieurs:

http://www.youtube.com/watch?v=h8dKZeLIjA0

Un peu d'humour, ça fait pas d'mal... surtout lorsqu'il y a tempête!

Daily Notes / Notes quotidiennes



Hey ladies! I've added a cute little altered project on my Stampin' Up! blog for your to look at. Go check it out here, but before you go try to guess what it is !!!!

Have a fantastisc weekend and think of us here in Montreal: we are expecting another huge snowstorn. Will it ever end?!

**********************************

Salut les Girls! J'ai ajouté un petit projet mignon sur mon blogue Stampin' Up!. Essayez de deviner de quoi il s'agit avant d'aller le "yeuxter" ici.

Passez un excellent weekend et pensez à nous, les Montréalais: on nous annonce une autre tempête de neige!!! En verrons-nous le début de la fin?!

Wednesday, March 05, 2008

Enjoy the Sun **** Profitez du soleil

Yeah... the sun.... not today! We've got some more white fluff coming down and it's coming down big time. So here's the bottom of my bikini cards. I wanted to add something since all I had going was that little piece of patterned paper and I was stomped. While talking to my good friend Johanne she suggested a tatoo. What a wonderful idea! And I knew exactly which one to use. A while back, I bought a big set of polymer stamps at Costco for dirt cheap. The dragonfly comes from that set. I believe it is from Inkadinkado (thanks SophieThé). I wanted my stamped image to look like a real tatoo...no clear lines. So I stamped on a really hard surfaces and it turned out exactly how I wanted it. From upclose, it actually looks like the ink went into the skin pigment, hehe. I've also added some Crystal Stickles to the flowers and Vintage Photo ink from Ranger Ink around the card for dimension.

Ouais, on ne voit pas beaucoup le soleil aujourd'hui. La neige nous tombe dessus sans arrêt.

Voici le reste de mon bikini. C'est un peu plus difficile d'ajouter de la décoration à des... fesses. En jasant avec ma chum Jo, elle m'a suggéré un tatoo. Quelle bonne idée! Et je savais exactement quelle estampe utiliser. Chez Costco, il y a un bon bout de temps de cela, on vendait un jeu d'estampes multiples pour toute occasion. La libellule fait partie de cet ensemble et je crois que la marque était Inkadinkado (merci, SophieThé). J'ai estampé sur une surface dure pour imiter un vrai tatoo. On dirait vraiment que l'encre a pénétré dans les pores de peau. J'ai également ajouté un peu de bling avec du Stickles crystal et un peu d'encre Vintage Photo de Ranger Ink sur le pourtour de la carte. Merci et bonne journée!

Tuesday, March 04, 2008

Bon Voyage !

Since they are forcasting more snow this week, I got nostalgic... dreaming of the beach, the sound of the crashing waves, the suntan lotion, the Mojitos! Yeah, then I woke up and knew I had to get it out of my system. I saw this idea somewhere (don't remember where. I apologize for that person) and I decided to try my hand at it. I made myself a template in chipboard and traced it on SU's Sahara Sand for the card base. The floral paper from The Paper Patch is an old one I had in my stash reserved for my Hawaii scrapbook. I've added some stickles in the middle of the flowers (hard to see it) and used SU's new ribbon slide for the clasp in the middle with some white grosgrain ribbon.

On annonce encore de la foutue neige cette semaine et j'avoue que je me verrais bien les orteils dans le sable! J'ai vu cette carte sur l'internet à quelque part (je m'excuse de ne pas avoir relevé le nom) et comme cela allait avec mon humeur de la soirée, j'ai décidé de la reproduire. J'ai découpé le fond de la carte dans du carton Sable du sahara de SU et le papier à motifs du bikini est de The Paper Patch. J'ai ajouté du Stickles sur certaines parties des fleurs et un glissoire en fleur pour ruban avec du ruban gros-grain Murmure blanc.

The shell used for the necklace was picked up in Varadero, Cuba, during our trip there in 2004. I added some hemp cord and a few mini glue dots to hold everything in place. I know there was a bottom image and I will try to reproduce and make another card sometime this week.

Le coquillage du collier a été ramassé à Varadero, Cuba, lors de notre voyage en 2004. J'y ai ajouté un peu de corde de chanvre et quelques points de colle pour solidifier. Je me souviens d'avoir vu le bas du bikini et je tenterai de la reproduire pour une autre carte.

I wrote a quick sentiment inside. Now all I need is to find a friend who is going to the beach to give it to!

J'ai écrit un sentiment à l'intérieur à la main avec un crayon feutre Simplement noir. Maintenant, je dois trouver une personne qui part en vacances dans le Sud afin de la donner!

Saturday, March 01, 2008

Fruit Symphony *** Symphonie de fruits

The new Occasions Mini Catalogue 2008 is out today!!! The new stuff is UNBELIEVABLY cute and yummy! This is a little preview on some itty bitty cards I made. For details, head on over to this message on my SU blog.I will post more later on today. Gotta jet!

Le nouveau Mini Occasions 2008 de Stampin' Up! est maintenant en vigueur! Les nouveautés sont TELLEMENT alléchantes, j'ai eu de la difficulté à mettre le frein. Voici un petit aperçu de quelques mini-cartes que j'ai faites. Pour plus de détails, pointez-vous vers ce message de mon blogue SU. Je reviendrai plus tard!